Archives pour la catégorie Non classé

Ombres et lumières à Tavers

La nuit dernière depuis le jardin de l’hôtel, le coq insomniaque de l’église du village!

le coq de la flèche de l'église de Tavers devant la lune

Last night from the garden, the insomniac cock on top of the village Church!

Couleurs (encore) au jardin!… (still) colors in the garden!…

Fleurs

De beaux jours restent à venir et les couleurs au jardin sont toujours au rendez-vous! A bientôt!

Still nice days to come and the summer colors in the garden are still there! See you soon!

Vive le circuit-court de qualité! Quality local products!

Un grand merci à la Laiterie artisanale de Montoire pour la qualité de sa crème qui nous permet de faire une chantilly avec un goût authentique! C’est aussi leur délicieux fromage blanc battu qui est proposé sur le buffet des petit déjeuner. Hum!

pavlova

A big thank you to the local craft dairy for the quality of the cream that allows us to make a whipped with an authentic taste! It is also their delicious white cream cheese that is offered on the breakfast buffet. Hum!

glaces

troo

 

Nature reconnaissante! Grateful nature!

Alors qu’il boudait depuis plusieurs années, le rhododendron nous remercie cette année par de superbes fleurs d’avoir mis en place un jardin sans désherbant ni produits chimiques!

After sulking for several years, the rhododendron thanks us with wonderful flowers to have have set up a garden without weeding or chemicals!RHODO1

RHODO2

 

Stars de cinéma sur le parking!

Saint1

Saint2

  • « C’était bien les années yéyé, on rigolait plus quand même!
  • Ah oui t’as raison c’était mieux avant!
  • Et puis tous ces dos d’âne!
  • Tu sais qu’il y a même des ceintures de sécurité à l’arrière maintenant!
  • Et même des vitres électriques!
  • Quoi? plus de manivelles pour ouvrir les fenêtres?!
  • etc etc « 

Discussion de stars surprise hier sur le parking !!! La Rouge modèle de la série « Le Saint », la blanche « Choupette à Monte-Carlo »!

  • « It was so nice the seventies, more fun than today!
  • Oh yes, you’re right, it was better before!
  • And all these speed bumps…
  • Did you hear that there are now seat belt for the rear seats?
  • Yes and even electric windows!
  • What! no more window handles?!
  • etc etc … »

Discussion heard yesterday on the car park !!! The red one VOLVO P1800 1964 from the serie « The Saint » and the white one 1200 1972 « Herbie goes to Monte Carlo »!

Livraison du jour! Delivery of the day!

bio1

Livraison du jour, fruits et légumes bio de Blois … Allez au boulot !

Cliquez ici pour en savoir plus sur notre offre de restauration!

Delivery of the day ! Local and organic products … we look forward to cooking and serving this for you!

Click here to discover more about our catering offer

Week-end Saint Valentin !

St Valentin

Nous vous proposons les prix doux suivants vendredi 12, samedi 13 et Dimanche 14 février prochain: Chambre double village 65€ (au lieu de 80€)/Chambre double jardin 80€ (au lieu de 95€)/Junior suite sur jardin 115€ (au lieu de 135€). Petit déjeuner buffet 12€ par personne.

Ce Weekend, nous serons ravis de vous offrir un pot de la confiture « maison » que vous aurez préféré sur notre buffet ! Une petite surprise de fabrication locale vous attendra aussi dans votre chambre. Cette offre est pour toute réservation faite directement à l’hôtel via email ou téléphone (merci de mentionner l’offre au moment de la réservation).

We offer the following special prices for Friday 12th, saturday 13th and sunday 14th 2016:

Double room village side 65€ (instead of 80€) Double room garden side 80€ (instead of 95€) / Junior suite garden side 115€ (instead of 135€). Breakfast buffet at 12€ per person.

For this occasion we will be delighted to give you one pot of the jam that you prefered on the breakfast buffet ! This offer is only for reservations made directly to the hotel (email or telephone), please mention the offer when you make the booking.