Archives pour la catégorie ECOLABEL

Tonnellerie-Chateau de Chambord en vélo!

On s’occupe de la location des vélos électriques, on vous prépare le pique-nique tout frais et on vous chauffe la piscine pour le retour… vous n’avez qu’à (faire semblant de) pédaler en profitant du paysage! Belle journée en perspective, non?!

Voici les vélos électriques de grande qualité tout neufs proposés à nos clients ce matin par notre super prestataire (réservation à l’avance indispensable).velos électriques Gitane prposer à la location sur réservation par l'hôtel la Tonnellerie dans le Val de Loire

We take care of the rent, we prepare the very fresh picnic and we warm up the swimming pool for your return … you have only (to pretend) to pedal and take advantage of the landscape! Sounds good, no?!
Here are the brand new high-quality electric bikes rented by our clients this morning (advanced reservation is highly recommanded).

 

Engagement Ecolabel N°2 et 3

Critère obligatoire N°2 (sur 29) exigé pour l’obtention de l’Ecolabel Européen:

Le fioul utilisé en chaufferie doit respecter une certaine teneur maximale en souffre.

chaudiere_ecolabel_hotel_beaugency

Critère obligatoire N°3 (sur 29) exigé pour l’obtention de l’Ecolabel Européen:

Les chaudières doivent présenter un rendement minimal de 88%. -> A laTonnellerie, après de nombreux travaux et réglages en chaufferie, le rendement est de 92%.

beaugency_ecolabel_hotel

Obligatory criterion N°2 (out of 29) required for the obtaining of the European Ecolabel:

The fuel used in boiler room has to respect a certain maximal content of sulfur.

Obligatory criterion N°3 (out of 29) required for the obtaining of the European Ecolabel:

Boilers present a minimal efficiency on 88 % -> at la Tonnellerie, after many plumber renovations the efficiency is now on 92%

Engagement Ecolabel N°1

Critère obligatoire N°1 (sur 29) exigé pour l’obtention de l’Ecolabel Européen:

Au moins 50% de l’électricité doivent provenir de sources d’énergie renouvelables.

hotel_beaugency_loirevalley

A la Tonnellerie, depuis 2015, nous avons choisi un fournisseur d’électricité 100% renouvelable « Planète Oui », ce qui nous permet de valider ce point.

ecolabel_logo

Obligatory criterion N°1 (on 29) required for the obtaining of the European Ecolabel:

At least 50 % of the electricity have to result from renewable sources of energy.

At la Tonnellerie, since 2015, we chose a supplier of electricity 100 % renewable, « Planet Oui ». This choice allows us to validate this point.

Enregistrer

Enregistrer

Noël hebdomadaire en cuisine! Weekly christmas!

C’est faux! le Père Noël ne vient pas de Laponie mais de Bretagne! On le voit presque toutes les semaines… bon d’accord sans barbe et sans traineau mais que les « cadeaux » sont beaux!

poisson_tonnellerie_chambord

Cette semaine, faible demande de la restauration Française sur les criées du coup les cours des poissons sont plus bas, ce qui nous permet de voir à la Tonnellerie un poisson rare chez nous, le SAINT PIERRE. Merci à notre mareyeur pour le « bon plan » que nous partagerons avec vous!

A noter que ce poisson est recommandé pour une pêche raisonnée par notre site référent www.mrgoodfish.com. A bientôt pour la dégustation!

poissonfrais_hotel_loireavelo

It is false! Santa Claus does not come from Lapland but from Brittany! We see him almost every week here! Well, all right, without beard and without sled but his « presents » are so beautiful!

This week, low demand of the French catering, so the prices of fishes are lower, this allows us to see at La Tonnellerie a rare fish, the JOHN DORY. Thank you to our fish merchant for the  » good plan  » which we shall share with you dear visitor!

To note that this fish is recommended for the preservation of the Seas ressource by our referent website www.mrgoodfish.com . See you soon for the tasting!

www.latonnelleriehotel.com

Menu du moment pour nos résidents / actual menu for hotel guests

 

Enregistrer

Enregistrer

Enregistrer

Enregistrer

Enregistrer

En fait, c’est quoi un hôtel Ecolabel? What means Ecolabel hotel?

Un hôtel certifié « écolabel » est un hébergement qui prend en compte de façon systématique dans son fonctionnement les impacts environnementaux.

Il est le seul label écologique officiel européen utilisable dans tous les pays membres de l’Union Européenne. C’est un label payant, attribué pour une durée de 2 ans.

90 critères sont à respecter et une amélioration de performances et d’innovation est demandée à chaque audit.

Le label écologique communautaire repose sur le principe d’une « approche globale » qui prend en considération le cycle de vie du produit à partir de l’extraction des matières premières, la fabrication, la distribution, et l’utilisation jusqu’à son recyclage ou son élimination après usage. La qualité et l’usage sont également pris en compte.

Nous souhaitons partager avec vous les critères principaux et comment nous les respectons à la TONNELLERIE. Un onglet « nos engagements Ecolabel » a été créé sur ce blog pour en savoir plus! A bientôt!

ecolabel_logo

A certified hotel « ecolabel » is an accommodation which takes into account, in a systematic way, in its functioning the environmental impacts.

It is the only usable European official ecological label in all the member states of the European Union. It is a paying label, attributed for a duration of 2 years.

90 criteria are to be respected and an improvement of performances and innovation is asked every audit.

The community ecological label is based on the principle of a « global approach  » which considers the life cycle of the product from the extraction of raw materials, the manufacturing, the distribution, and the use until its recycling or its elimination after use. The quality and the use are also taken into account.

We wish to share with you the main criteria and how we respect them in la Tonnellerie. A tab  » Nos engagements Ecolabel  » has been created on this blog to know more about it! See you there soon!

www.latonnelleriehotel.com

 

Enregistrer

Enregistrer

Enregistrer

Enregistrer

Enregistrer

Un de nos voeux! We have a dream!

Allez pour démarrer l’année quelques galettes des Rois « 100% maison », pas de « produits finis », pas de « pâte toute faîte » … bref pas de produits ajoutés inconnus ou non naturels.

Un de nos voeux pour notre secteur d’activité, confrères Restaurateurs: regagnons dans nos établissements la confiance de nos visiteurs. Ils sont certes gourmands  et sensibles à la décoration mais aussi, de plus en plus (et c’est tant mieux) soucieux de leur santé…

galette2017

100% homemade galette to start the (good) year!

« Homemade » for us means « no extras products », no « already made » dough, no hidden unknown or notnatural products…

For the restaurant corporation in general, we dream of the return of the catering based on trust, where clients do not doubt of the quality of what they are eating…

www.latonnelleriehotel.com

Enregistrer

Enregistrer

Confitures d’Hiver! Winter jams!

Les confitures c’est aussi l’hiver! Jams are also made in winter!

confit1

confit2

www.latonnelleriehotel.com

Articles « Produits maison » – Homade products

Notre offre « petit déjeuner » – our Breakfast buffet

Enregistrer

Enregistrer

Enregistrer

Il marche au fond de l’eau! It walks at the bottom of the sea!

Poisson original cette semaine, le Rouget Grondin (ou « tombe »), il a la faculté de marcher au fond de l’eau! Origine côtes Françaises et issu de pêche durable puisque les stocks de ce produit de la mer ne sont pas surexploités.

Unusual fish this week, the Red mullet Gurnard, he has the faculty to walk at the bottom of the water! Origin French coasts and stemming from sustainable fishing because the stocks of this product are not over-exploited …

grondin3

grondin2

www.latonnelleriehotel.com

Pour voir notre menu, CLIQUEZ ICI!

To see our current menu, CLICK HERE!

Enregistrer

Bien au chaud! Winter cocooning!

Et voilà, plus qu’à se glisser sous la couette bien au chaud! Après la dernière tranche de soufflage, les 600m2 de combles sont maintenant isolés! Avec gros travail avant le soufflage de création de passages techniques surrélevés. Bravo à l’équipe « LB Couverture », sérieusement motivée et toujours disponible!comble1Here we are, just need to skip under the duvet! After the last works this week, the 600m2 of staying attic are now isolated! With big work before the blowing of creation of higher technical paths. Well done and thank you to the great  » LB cover  » team, seriously motivated and always available!comble2

comble3

comble5

www.latonnelleriehotel.com

Tout le monde est gagnant! Everyone wins!

Visite de Christian Hardillier, notre fournisseur d’agneau bio, élevage situé à 18km de la Tonnellerie! Oui oui, ils sont adorables à voir ses petits agneaux ! Dans l’assiette ils seront pas mal non plus! Il est primordial pour nous de savoir d’où viennent les produits que nous vous proposons, comment ils sont élevés, nourris, abattus… agneau4

Un élevage Bio local, tout le monde est gagnant: Environnement (équilibre sol-plante-animal + peu de transport) Animal (qualité de nourriture et respect de la bête), éleveur (qualité de travail, environnement sain), cuisinier (plaisir de cuisiner), client (qualité de produit). Merci donc à vous Chers clients, quand vous venez à la Tonnellerie vous n’êtes pas seulement consommateurs, mais vraiment acteurs de ce système où tout le monde est gagnant… CONSOM’ACTEURS!

agneau6

Visit of Christian Hardillier’s farm, our supplier of organic lamb, breeding situated 18km from la Tonnellerie! Yes yes, they are adorable to see these small lambs! In the plate they will be not bad either! It is essential for us to know where from come the products we propose you, how they are raised, fed, brought down…

agneau5

Local Organic breeding, everybody is winning: environment (balance ground-plante-animal + little transport) Animal (quality of food and respect for the animal), breeder (working quality, healthy environment), cook (pleasure to cook), customer (quality of product). Thank you Dear customers, when you come at la Tonnellerie, you are not only consumers, you are really actors of this system…

agneau3

agneau2

agneau1

Cliquez ICI pour le site de la Tonnellerie / CLICK HERE for the Tonnellerie website!