Archives mensuelles : juillet 2016

Vive le circuit-court de qualité! Quality local products!

Un grand merci à la Laiterie artisanale de Montoire pour la qualité de sa crème qui nous permet de faire une chantilly avec un goût authentique! C’est aussi leur délicieux fromage blanc battu qui est proposé sur le buffet des petit déjeuner. Hum!

pavlova

A big thank you to the local craft dairy for the quality of the cream that allows us to make a whipped with an authentic taste! It is also their delicious white cream cheese that is offered on the breakfast buffet. Hum!

glaces

troo

 

Mustang GT et alors?! So What?!

Mustang GT de passage à la Tonnellerie, les chevaux ont fait trembler les murs! Après avoir lu notre projet dans le livre de chambre, le propriétaire a constaté un peu géné : « mon véhicule n’est pas vraiment en adéquation avec vos efforts pour l’environnement »! Vous êtes le Bienvenu cher Monsieur avec n’importe quel véhicule! De toute façon séjourner à la Tonnellerie vous permet d’être « consom’acteur » au moins le temps de votre séjour, comme quoi, pas si mal vos efforts écologiques!

mustang

Mustang GT at La Tonnellerie this weekend! Engine horses shook the walls! The owner was embarrassed after reading our project in the room directory : « my car is not really in line with your green efforts! ».. with any car, you are very welcome here Sir … consuming at la Tonnellerie makes you « consum’actor » anyway, so you see, not so bad your green efforts!

 

En colère! Angry!

Les merlus étaient très en colère ce matin en arrivant de Bretagne! pourtant ils sont maintenant à la Tonnellerie, et en plus ils vont être manger par de gentils clients!

colere

Hake were very angry this morning just arriving from Britain! Yet they are now at La Tonnellerie, and in addition they will be eaten by lovely clients!

Perchés à 2,50m du sol! At 2.50m from the ground!

Une originalité de notre jardin… les artichauts nous offrent de superbes fleurs… artichautsAn originality of our garden … artichokes offer us beautiful flowers …

artichauts2

 

 

Plouf!

8h ce matin, extérieur 24.5°, eau de la piscine 29°… l’été est bien arrivé!THERMOMETRE

8 o’clock this morning, outside temperature 24.5°, pool water 29°, yes! Summer is here!

Transmission

14/20 à l’examen de pratique-cuisine, CAP avec mention, Bravo à Claire! Apprentie à la Tonnellerie depuis 2 ans, elle nous quittera à la fin de la saison pour le démarrage d’une carrière que nous lui souhaitons passionnante! Merci à elle pour le bon travail accomplit.

La transmission aux jeunes fait parti de nos priorités, c’est un critère majeur du développement durable pour lequel nous nous engageons quotidiennement. Aussi nous essayons ardemment de transmettre plus que des recettes de cuisine aux jeunes qui passent quelque temps à la Tonnellerie…

claire

14/20 on kitchen-exam, diplom with honors, Congratulations to Claire! Apprentice at La Tonnellerie since 2 years now,she will leave us at the end of the season for starting a career that we wish her exciting! Thank you for the good work accomplished.

Transmission to young People is part of our priorities as it is a major criterion of sustainable development to which we are commited daily. Also we eagerly try to pass more than recipes to youth who spend some time at La Tonnellerie …

Excellente nouvelle ce matin! Great news this morning!

Chers Lecteurs, nous sommes heureux de partager avec vous la confirmation reçue ce matin de l’acceptation de notre dossier de certification ECOLABEL EUROPEEN !

Un audit a lieu la semaine prochaine pour valider sur place les points du dossier mais nous sommes autorisés depuis ce matin à officialiser la grande nouvelle à venir!

ecolabel_logo

L’Ecolabel  certifie que l’établissement touristique prend en compte les impacts environnementaux de son entreprise. Nous avons choisi cette longue démarche (90 critères à respecter, stricts et identiques pour tous les établissements) afin de démontrer la crédibilité de notre démarche environnementale.

La Tonnellerie sera le seul hôtel indépendant du LOIRET à obtenir cette certification. Au plaisir de partager cela avec vous de vive voix!

Dear Readers, we are pleased to share the news with you this morning! We received confirmation of acceptance of our EUROPEAN ECOLABEL certification file!

An audit takes place next week to validate on-site points of the record but we are allowed this morning to formalize the big news to come!

The Ecolabel certifies that the touristic establishment takes into account the environmental impacts of its business. We chose this long process (90 criteria to be met, strict and identical for all European countries) to demonstrate the credibility of our environmental approach.

La Tonnellerie is the only independent hotel of the LOIRET department to achieve this certification (and the only one in an existing old House) . We look forward to sharing this with you in person!

 

Trouvaille historique! Historic discovery!

Incroyable! Cette enveloppe est sortie des murs de la Tonnellerie il y a … 114 ans!  A l’époque la maison appartenait à la famille Mirault-Villain, marchands de vins. Voici le document de retour à Tavers grâce à internet!env1

Unbelievable! This envelope was written at La Tonnellerie … 114 years ago! At that time the house belonged to the family Mirault-Villain, wine merchants. Here is the document back in Tavers, thanks Internet!env2

env3

env4